Vypněte prosím blokování reklamy (reklamu už neblokuji), děkujeme.
Video návod zde: https://www.youtube.com/watch?v=GJScSjPyMb4
KAPITOLA OSMÁ
Jednoho krásného červnového dne se zrána narodil
můj první malý svěřenec, poslední potomek starobylého
rodu Earnshawů. Sklízeli jsme právě seno na vzdálené
louce a děvečka, která nám nosívala svačinu, přiběhla
o hodinu dříve než jindy. Už zdaleka na mne po cestě
volala.
"Máme děťátko ! Takové krásné ! Je to kluk jako buk.
Ale doktor říká, že paní nevydrží - má prý už dlouho
souchotě. Povídal to panu Hidleymu, teď že už jí nemá
co držet při životě a že zhasne do zimy. Musíte honem
domů, Nelly! Máte tomu nemluvňátku dělat chůvu, dávat
mu slazené mléko a opatrovat je ve dne v noci. Já vám tak
závidím ! Budete mít chlapečka docela pro sebe, až tu paní
nebude."
"Že by na tom byla tak špatně?" divila jsem se. Pustila
jsem hrábě a začala si uvazovat klobouk.
"Už asi ano," odpovědělo děvče, "ale nedává na sobě
nic znát a mluví tak, jako by se měla dočkat, až z chlapce
bude mládenec. Je celá pryč radostí, no vždyť je to cvalík
k pomilování! Já na jejím místě bych neumírala, stačilo
by mi podívat se na kluka, a hned bych se uzdravila, navzdor
doktorovi ! Ten vám mě tak dopálil ! Bába Archerová přinesla
toho andílka pánovi dolů do jizby a pán se
celý rozzářil , ale vtom přijde ten sejček Ke mně a už
skuhrá : ,Bohudík vám paní vydržela, Earnshawe, aby
vám dala synáčka. Když jste si jí přivezl, hned mi bylo
jasné, že nebude dlouho žít. A dnes vás musím varovat, že jí
zima asi usmrtí. Jen žádné scény, neberte si to tolik
/70/
k srdci ! Není jí pomoci. Měl jste si to ostatně rozvážit, než
jste si vzal takovou útlou ženušku.` "
A co na to řekl pán?" vyzvídala jsem.
"To víte, nectně mu spílal, ale já ho moc neposlouchala,
hrnula jsem se, abych viděla děťátko," a znovu se o něm
nadšeně rozpovídala. Já byla stejně splašená jako ona
a letěla jsem domů celá divá, abych si v té radosti také
přišla na své, ačkoli Hindleyho mi přitom bylo moc líto.
Měl v srdci místo jen pro dvě modly, sebe a svou ženu.
Obě hýčkal, druhou navíc zbožňoval. Neuměla jsem si
představit, jak tu ztrátu snese.
Když jsme doběhly na Větrnou hůrku, stál Hindley ve
dveřích; ptalajsem se po děťátku.
"Je čilé, div že už neběhá," odpověděl a pokusil se
o veselý úsměv.
"A jak je paní?" osmělila jsem se. "Doktor prý povídal . . ."
"Dejte pokoj s doktorem!" skočil mi do řeči a zrudl.
"Frantině je dobře a do týdne bude úplně zdravá. Jdete
k ní nahoru? Řekněte jí, že zas přijdu, ale ať slíbí, že
nebude pořád mluvit! Museljsem odejít, protože nechtěla být
zticha, a to nejde! Povězte jí, že pan Kenneth nařídil, aby se
šetřila a nemluvila !"
Donesla jsem ten vzkaz paní Earnshawové. Ta byla
v rozjařené náladě a odpověděla mi se smíchem: "Vždyť
jsem tak moc neřekla, Elleno, a víte, že se mi tu dvakrát
rozplakal a utekl? No tak mu vyřiďte, že přestanu mluvit,
slibuju - ale ať si nemyslí, že se mu přestanu smát."
Chudáček ! Do posledního týdne před smrtí zůstala
takhle veselá a její manžel zatvrzele, ba vztekle prohlašoval,
že se jí den ke dni vrací zdraví. Kenneth ho sice
upozorňoval, že v tomhle stadiu nemoci nejsou už léky
k ničemu a lékařské návštěvy že mu jen zbytečně tahají
peníze z kapsy, ale pán odsekl:
"Já vím, žeje to zbytečné - ženaje zdráva - nepotřebuje vaše
návštěvy. Jakživa neměla souchotě. Měla jen
horečku, tu přestála, teď už má tep pomalý a tváře tak
chladné jako já."
/71/
Ženě vykládal totéž a ona mu snad věřila. Ale jednou
večer, když se mu opírala o rameno a zrovna mu říkala, že
na druhý den už vstane a bude chodit, přemohl jí kašel,
nijak velký - on jí vzal do náručí, ona ho objala kolem
krku, obličej se jí proměnil a byla mrtva.
Děvečka to prorokovala, že budu mít malého Haretona
úplně na krku. Panu Earnshawovi stačilo, když byl synek
zdráv a neobtěžoval ho pláčem. Sám propadl zoufalství jeho žal
nebyl takový, aby mu nářek ulevil. Neplakal, nemodlil se,jen
lál a rouhal se : proklínal boha i lidi a oddával
se bezuzdnému hýření. Služebnictvo dlouho nesneslo
takové surové, svévolné počínání, a nakonec jsme mu zbyli
jen já a Josef. Já neměla to srdce, opustit svěřence, a jak
víte, vyrostla jsem s pánem v rodině skoro jako sestra
a dovedla jsem mu odpouštět víc než kdo cizí. Josef zůstal
proto, že se mohl naparovat před nájemci a podruhy,
ajeho to vůbec vždycky táhlo tam, kde mohl kárat nepravosti.
Jak se pán choval a s kým se přátelil, to dávalo nepěkný
příklad Heathcliffovi a Kateřině. S Heathcliffem jednal
tak, že by to ze světce udělalo ďábla. A vskutku to tenkrát
vypadalo, že ten chlapec má v sobě cosi běsovského.
S rozkoší pozoroval, jak Hindley zabředá do bahna stále
hlouběji, bez naděje na záchranu. A přitom Heathcliff
byl den ode dne surovější a zavilejší. Stěží bych vám
vylíčila,jaké to bylo u nás pekelné hnízdo. I ten kaplan k nám
přestal docházet a každý slušný člověk se už bál nás
navštěvovat - s výjimkou Edgara Lintona, který chodil za
slečnou Katkou. V patnácti letech byla královničkou celého
okolí, žádná se jí krásou nevyrovnala. A jak vám byla
pyšná a umíněná! Přiznám se, že jsem jí pak už neměla
moc v lásce, když dospěla, a často jsem si jí popudila, že
jsem krotila její zpupnost. Ale aby na mne zanevřela, to
ne ! Byla úžasně věrná lidem, které měla od malička ráda,
i ten Heathcliff si udržel její přízeň nezmenšenou, takže
mladý Linton při všech svých přednostech neměl moc
naděje, že na ní dokáže udělat hlubší dojem. Ale přece se
pak stal mým pánem - už nežije - tady má viset podo/72/
biznu nad krbem. Dřív měl vedle sebe obrázek své paní,
ale ten už tu není, jinak byste mohl vidět, jakou měla podobu.
Vidíte na něj dobře?
Paní Deanová posvítila svíčkou a já rozeznal obličej
jemných rysů, velmi podobný mladé paní na Hůrce, ale
zamyšlenější a přívětivější. Byl na něj líbezný pohled.
Dlouhé světlé vlasy se lehce kadeřily na spáncích, oči
byly velké a vážné, všechno na něm až příliš úhledné. Nijak
jsem se nedivil, že Kateřina Earnshawová mohla pro takového
muže zapomenout na svého starého přítele. Zato
jsem se divil, že on - ačli se jeho vzhled a jeho nitro
shodovaly - mohl nalézt zalíbení v Kateřině Earnshawové, jak
se jevila mně.
"
Hezoučký obrázek," přisvědčil jsem hospodyni. "Věrná podoba?"
"Ano," odpověděla, "ale on byl ještě hezčí, když trochu
oživl - tohle je jeho obvyklý výraz, nebyla v něm žádná
jiskra."
Od té doby, co Kateřina strávila těch pět neděl u Lintonových,
udržovala s nimi známost. V jejich přítomnosti
jí nic neponoukalo, aby ukazovala horší stránky své
povahy, a dovedla si uvědomit, že hrubost není na místě,
když jí přijímali s tak vybranou zdvořilostí. A tak se stalo,
že nevědomky oklamala starého pána i paní svou nelíčenou
vřelostí, a k tomu si získala obdiv Isabelin a srdce i duši
jejího bratra. Tyhle úspěchy jí od počátku lichotily, protože
byla nesmírně ctižádostivá, a svedly jí k určité obojakosti,
i když záměrně nikoho šálit nechtěla. V Drozdově, kde
slýchala mluvit o Heathcliffovi jako o "sprostém klackovi",
kterýje "horší než němá tvář", asi dávala dobrý pozor, aby
se nechovalajako on. Ale doma sejí do zdvořilosti nechtělo,
byli by se jí jen smáli, a taky nekladla žádné meze své
zvůli - tam by za to byla nesklidila chválu ani uznání.
Pan Edgar málokdy sebral tolik odvahy, aby navště/73/
voval rodinu na Větrné hůrce. Pověst, která šla o Earnshawovi,
mu naháněla strach, vyhýbal se mu na sto honů,
i když byl vždycky vítán tak zdvořile,jak jen to u nás šlo .
sám hospodář se střežil nějak se ho dotknout. Vždyť věděl,
proč k nim mladý pan Linton chodí, a když se nedovedl
přimět, aby se choval přívětivě, aspoň se moc neukazoval.
Spíše bych řekla, že tyhle návštěvy se příčily Kateřině.
Nebyla prohnaná, neuměla si hrát na koketku, a bylo jí,
proto nepříjemné, když se její dva přátelé u ní potkávali.
Jestliže například Heathcliff ohrnoval nos nad Lintonem
v jeho přítomnosti, nemohla se k němu připojit, jak to
dělávala v Lintonově nepřítomnosti. A když zase Linton
zacházel štítivě s Heathcliffem, nemohla se k tomu stavět
lhostejně, jako by se jí to netýkalo, když jejího kamaráda
někdo snižuje. Mně to bývalo tak k smíchu, když zřejmě ,
nevěděla kudy kam a přitom chtěla přede mnou ten zmatek
utajit, aby se v mých očích nezesměšnila. Tohle je
škodolibost,já vím , ale když ona byla tak ješitná, že ani
nebylo
možné jí litovat v takových nesnázích, dokud jí trápení
trochu nezkrotilo. To potom spolkla pýchu a přicházela
se mi zpovídat a svěřovat . vždyť, ale taky neměla živou
duši, s kterou by se mohla poradit.
Jednou odpoledne pan Hindley odešel z domova
a Heathcliff se na to spolehl a dopřál si volno. Bylo mu
tehdy asi šestnáct. Nevypadal zle, a taky nebyl hloupý,
ale jako naschvál se ukazoval v tak odpuzující podobě nemyslím
jen zevnějšek, ale i povahu - že byste to dnes
do něho neřekl. Za prvé ztratil tou dobou už všechny stopy
své dobré výchovy z dětství . ustavičná těžká práce od
rána do noci v něm umořila někdejší touhu po vědění
a lásku ke knihám a učení. Ztratil i ten pocit nadřazenosti,
který v něm od dětství pěstoval svou přízní starý pan
Earnshaw. Marně se namáhal vyrovnat se Kateřině v učení
a nakonec se vzdal . bylo mu to ukrutně líto, i když na
sobě nedal nic znát , ale to se pak vzdal jednou provždy.
Když viděl, že musí zůstat pozadu, nedal se ničím přimět,
aby udělal jediný krůček kupředu. A tomu duševnímu
úpadku odpovídal ijeho vnější vzhled . navykl si klátivou
/74/
chůzi a drzý pohled. Vrozenou uzavřenost tak přeháněl, že se
to zvrhlo až v chorobnou nerudnost. Snad ho to
dokonce ďábelsky těšilo, že u té hrstky blízkých lidí budí
jen ošklivost místo úcty.
Kateřina s ním pořád ještě trávila všechny jeho volné
chvíle po práci, ale on jí už neprojevoval svou náklonnost
slovy. A taky zlostně a nedůtklivě uhýbal před jejími dětskými
mazlivými důvěrnostmi, jako by si říkal, že na něho
zbytečně plýtvá takovými důkazy přízně, když v něm
přece nemůže nalézt opravdové zalíbení. No a tenkrát
odpoledne, jak jsem řekla, jí přišel oznámit, že si udělá
volno od práce. Pomáhala jsem zrovna slečně Kateřině
při oblékání . ona totiž nepočítala s tím, že HeathclifFa
napadne zahálet, a představovala si, že bude mít jizbu
pro sebe. Asi nějak poslala vzkaz panu Edgarovi, že tu
bratr nebude, a chystala se právě svého ctitele přivítat.
"Katko, co budeš dělat odpoledne?" ptal se Heathcliff.
Půjdeš někam?"
"
Kam bych chodila? Prší."
"
Tak proč si bereš ty hedvábné šaty?" vyzvidal. "Má
"
někdo přijít?"
"Nevím, nemám tušení," zakoktala se milá slečinka.
"Ale co že ty nejsi na poli, Heathcliffe? Máme už hodinu
po obědě, myslela jsem, že jsi pryč."
Ten mizera Hindley tu není, a toje vzácná příležitost,"
prohlásil chlapec. "Do práce mě dnes už nikdo nedostane.
Zůstanu u tebe."
Ale Josef to na tebe poví. Radši běž !"
"Josef nakládá vápno na druhé straně Penistonské skály.
Zdrží se tam do noci a nebude nic vědět."
Přiloudal se ke krbu a usadil se tam. Kateřina svraštila
čelo - viděla, že ho musí na nemilou situaci nějak připravi t.
Totiž Edgar a Isabela Lintonovi něco říkali, že by
mohli dnes odpoledne přijít," prohodila po chvíli mlčení.
"Ale když prší, anije nečekám. Ovšem možná že přece přijdou, a
pak by tě to tu nebavilo a ještě bys třeba dostal
zbytečně vynadáno."
/75/
"Katko, vzkaž jim po Elleně, že nemáš kdy!" naléhal.
"Nevyháněj mě kvůli takovým přítelíčkům, vždyť jsou to
nekňubové. Kdybych si na ně měl stěžovat . už jsem skoro
chtěl, ale radši to neřeknu."
"Cože neřekneš?" vyjela na něho Kateřina, ale vypadala přitom
rozpačitě. "Jděte, Nelly," osopila se zas na
mne a vytrhla mi hlavu zpod rukou, "vždyť mi rozčesáváte
lokýnky ! Dost, už mě nechte ! Na co si chceš, Haecliffe,
stěžovat?"
"Na co? Podívej se tamhle na kalendář!" a ukázal na zarámovaný
list na zdi u okna. "Spočítej si ty křížky, to jsou
tvoje večery s Lintonovými. A ty tečky ukazují, kolikrát
jsi byla se mnou. Vidíš to? Znamenám si to pravidelně.`
"Vidím. Taková hloupost ! Myslíš, že mi na tom záleží?`
odsekla mrzutě Kateřina. "Nač to děláš?"
"Abys viděla, že mně na tom záleží !" řekl Heathclif
"Copak musím vysedávat ustavičně s tebou?" rozčilil
se. "Co bych z toho měla? O čem ty dovedeš mluvit? S němým by
google_ad_client = "ca-pub-6005638369389360"; google_ad_slot = "8287562953"; google_ad_width = 300; google_ad_height = 250;