Na větrné hůrce- Kapitola 33

31. květen 2009 | 00.04 |
blog › 
Na větrné hůrce- Kapitola 33

 KAPITOLA TŘICÁTÁ TŘETÍ

Ani po velikonočním pondělku nemohl Earnshaw vykonávat běžné

práce, a zdržoval se proto kolem domu.

Brzyjsem poznala, že takhle se moje svěřenka nebude držet

blízko mne, jako to bývalo dosud. Seběhla ráno dolů už

přede mnou, a hned si to namířila do zahrady, protože tam

viděla bratrance, jak se zabývá nějakým lehčím úkolem.

Když jsem vyšla a volala je k snídani, viděla jsem, že mu

dala překopat pěkný kus půdy a vyházet z něho všechny

angreštové a rybízové keře.

Zrovna se radili, jak tam

budou pěstovat sazeničky z Drozdova.

Zděsila jsem se, jakou zkázu natropili za krátkou půlhodinku.

Josef si náramně zakládal na keřích černého rybízu, a ona si

prosím zamanula, že zrovna na jejich místě

musí mít květinové záhony.

"A jeje ! Tohle bude Josef žalovat hospodáři, jen to

uvidí ! Jakpak mu to vysvětlíte, že si na zahradě děláte

co chcete? Z toho čekám děsný rámus, to si odnesete!

Pane Haretone, kam jste dal rozum, že jí posloucháte

a všechno kvůli ní vykácíte?"

Na to jsem zapomněl, že rybíz patří Josefovi," odpo"

věděl Earnshaw rozpačitě, "ale já mu řeknu, že to byl

můj nápad."

Jídali jsme vždy společně s panem Heathcliffem. Já

zasedala na místě paní domu, nalévala čaj a rozdělovala

porce, takže jsem byla při stole nepostradatelná. Kateřina

seděla vedle mne, ale tentokrát si přisunula židli

k Haretonovi. Brzy mi bylojasné, že se neumí tajit s

přátelstvím, jako kdysi s nepřátelstvím.

/328/

Poslyšte, vy si bratrance moc nepředcházejte a nemluvte na něj

!" varovala jsem jí šeptem, než jsme vešli

dovnitř. "Pana Heathclifa to určitě dopálí a bude vás

to oba mrzet !"

"Budu opatrná," odpověděla sice, ale za chvilinku už

se zas vrtěla směrem k Haretonovi a sázela mu do kaše

kvítky petrklíčů.

Bál se s ní mluvit, bál se na ní i po očku kouknout, ale

ona ho nepřestala škádlit, až tentokrát div nevybuchl

smíchem. Já se na ně zamračila a ona se honem podívala na

pána, ale ten byl zřejmě duchem nepřítomný a vůbec si

nás nevšímal. Katka chvilinku zvážněla a začala si

Heathcliffa soustředěně prohlížet. Ale pak se obrátila

a tropila šprýmy nanovo, až se jednou Hareton tlumeně

uchechtl. Pan Heathcliff sebou trhl a změřil nás všechny

bleskovým pohledem. Katka opětovala jeho pohled neklidně, ale

vzdorovitě, a to ho vždycky dopalovalo.

"Máš štěstí, že na tebe nedosáhnu," křikl. "Copak tě

ďas posedl, že na mne ustavičně brejlíš? Hned sklopíš ty

drzé oči ! Radši mě na sebe neupozorňuj ! Já myslel, že

jsem tě už dávno odnaučil smíchu."

Smál jsem se já," zahučel Hareton.

"Říkáš něco?" podivil se pán.

Hareton hleděl do talíře a svoje doznání už neopakoval. Pan

Heathcliff se na něho chvíli díval, pak se zas věnoval snídani

a přerušenému chodu myšlenek. Už jsme

byli skoro pojídle a mladí lidé si z opatrnosti daleko

odsedli,

takže jsem už nečekala žádnou výtržnost v tomhle shromáždění.

Ale najednou vrazil do dveří Josef! Rty mu cukaly, oči sršely,

bylo zkrátka vidět, že přišel na ten zločin spáchaný na jeho

drahocenných keřích. Patrně viděl

Kateřinu a jejího bratrance, že něco kutí na zahradě, a šel to

po nich obhlédnout, protože spustil na ně . bylo mu

ovšem těžko rozumět, protože mu čelisti kroužily jako

krávě, která žmoulá žvanec.

"Ať mi dá hospodář na ruku, co mi patří, a já jdu !

Chtěl jsem u vás zůstat nadosmrti, však tu věrně sloužím

dobrou šedesátku let, dobrá teda, chtěl jsem si odnosit

/329/

modlicí knížky a těch svých pár kousků nahoru na půdu,

ať mají kuchyňi pro sebe, aspoň budu mít od nich

pokoj ! To se ví, člověk se nerad nechá vyhazovat od

svého krbu, ale já si říkám, aťsi ! Jenže kdepak, ono jí to

nestačí, ona musíještě mně brát mou zahrádku, to přestává

všechno ! Jestli vy se chcete od nich nechat vodit na

provázku, prosím, to je vaše věc! Ale já si to líbit nedám, to

by tak hrálo, aby mladí starému nasazovali chomout .

já si živobytí vždycky najdu, kdybych měl roztloukat

štěrk na silnici !"

"Počkat, prr, dědo !" přerušil ho Heathcliff, "řekněte

to zkrátka! Co vás hryže? Já vaše hádky s Nelly rovnat

nebudu. Pro mne za mne vás může vystěhovat třeba do

sklepa !"

Já nemluvím o Nelly," bránil se Josef. "Nelly mi ne"

vadí, kvůli ní bych se nežejbroval. Zaplať pánbu, Nelly

aspoň neloudí lidem duši z tělajako někdo! Nebyla nikdá

fešanda, člověk se moh na ní kouknout a nelezly mu oči

z důlků ! Ale tahleje to, ta holčice mladá nestydatá, ta zná

uhranout mládence, když na něj mrká těma černýma

očima a nakrucuje se před ním - dost, člověk by nad tím

zaplakal ! Šel a vykopal řádku mých nejlepších rybízů

v zahradě - to je odměna za všecko, co jsem mu prokázal - na

rukou jsem ho nosil -" teď už se nezdržel hlasitého nářku, jak

ho rozlítostnilo to příkoří a Earnshawův

nevděk - i ten povážlivý osud mládence.

Nepřihnul si?" podivil se pan Heathcliff. "Haretone,

"

nadává ten blázen na tebe či na koho?"

"Vykopal jsem mu pár keříčků," odpověděl jinoch.

"Já mu je znova zasadím."

A pročjsije vykopal?"

"

Kateřina se chytře vmísila do hovoru.

"Chtěli jsme tam sázet kytky. Za to můžu jen já, řekla

jsem Haretonovi, aby to udělal."

"A kdo ti, hrome, dovolil, abys tu na něco jen sáhla?"

ptal se užaslý tchán. "A kdo poručil tobě, abys jí

poslouchal," obrátil se k Haretonovi.

Ten oněměl. Jeho sestřenka našla odpověď.

/330/

"Nemusil byste mi vyčítat malý záhonek pro okrasu .

Když jste mě okradl o celé panství !"

"Panství, děvko drzá ! Jakživ jsi žádné neměla !" křikl

Heathcliff.

"Panství - i peníze!" doplnila. Neuhnula jeho zlostnému

pohledu a klidně hryzala zbytek kůrky od snídaně.

"A Haretonovi jeho statek a jeho peníze," nedala se zastrašit.

"Já a Hareton jsme teď přátelé, všechno mu na vás

povím !"

Heathcliffa to na okamžik zmátlo docela. Zbledl a vyskočil .

vytřeštil na ní oči s výrazem vražedné nenávisti.

"Jestli mě uhodíte, Hareton uhodí vás," řekla. "Jen

seďte !"

"Jestli tě Hareton na místě nevyrazí z pokoje, roznlátím ho já

na kousky!" zahřměl Heathcliff. "Zatracená

fúrie, ty bys ho chtěla štvát proti mně? Pryč odtud!

Slyšíte mě všichni? Vyhoďte jí do kuchyně! Nelly Deanová, já

vám jí zabiju . schovejte jí, ať mi víckrát nejde

na oči !"

Hareton jí šeptem prosil, aby utíkala pryč.

Odtáhni jí za křídlo!" řval Heathcliff. "Budeš se mi

"

tu s ní domlouvat?" A přikročil vykonat svůj rozkaz.

"On vás neposlechne, vy hanebníku," řekla Kateřina.

"Brzo vás bude nenávidět jako já."

"Pst, pst !" zasykl mladý muž vyčítavě. "Buď zticha,

nedovolím ti takhle s ním mluvit !"

"A dovolíš mu, aby mě bil?" zvolala.

"Tak už jdi !" naléhal šeptem.

Bylo pozdě. Heathcliffji držel.

"Ty půjdeš sám !" poručil Earnshawovi. "Mrcha, bude

mě rozčilovat, když to nejmíň potřebuju ! Já jí dám, že na

to do smrti nezapomene !"

Vjel jí rukou do vlasů - Hareton mu jí chtěl vyrvat

s nářkem prosil, aby jí aspoň tentokrát neubližoval.

Heathcliffovi málem šlehal oheň z očí, bála jsem se, že

Kateřinu doslova roztrhá, a už jsem se odhodlávala jí přispět

na pomoc, ať to stojí co stojí , ale pojednou mu

/331/

pěst ochabla, rozevřel prsty, pustil vlasy. Místo toho jí

vzal za paže a tázavě se jí zahleděl do obličeje. Pak si

přejel dlaní oči, chvíli stál jako strnulý - asi sbíral vůli,

aby se mohl opanovat - a pak oslovil Kateřinu předstíraně

lhostejně: "Nauč se už jednou mě nedráždit, nebo tě

někdy skutečně zabiju ! Jdi s paní Deanovou, drž se jí a

cvič svou drzost na ní ! A Haretona Earnshawa nech být !

Jestli vás spolu nachytám, poletí z domu, ať si hledá chleba,

kde mu ho dají! Tvoje přízeň z něho udělá vyvrhele

a žebráka. Nelly, odveďte jí ! Jděte pryč, všichni ! Jděte !"

Mladá paní se dala odvést - ani se nebránila, byla

sama ráda, že jí to tak prošlo. Hareton šel s námi a pan

Heathcliff měl místnost pro sebe až do oběda. Radila

jsem Kateřině, aby se najedla u sebe, ale když viděl její

sedadlo prázdné, poslal mě pro ní. Na nikoho z nás

nepromluvil, pojedljen maličko a hned zas odešel se slovy, že

se

před večerem nevrátí.

Ti dva noví přátelé se bez něho usadili vjizbě a já odtud

slyšela do kuchyně, jak Hareton sestřenici hubuje, že mu

chtěla žalovat na Heathcliffovo chování k jeho otci.

Prohlásil, že nechce slyšet ani slovo v jeho neprospěch kdyby

Heathcliff byl sám ďas, na tom nesejde - on,

Hareton, bude stát při něm, a jestli Katka už chce někoho

trhat, ať se pustí radši do něho jako kdysi, než aby se

navážela do pana Heathcliffa ! Katku to rozzlobilo, ale

Hareton jí dovedl zkrotit jazyk . zeptal se jí, jak by jí

bylo, kdyby on mluvil nehezky o jejím otci. Pochopila

tedy, že si Earnshaw zakládá na pánově pověsti jako

na vlastní a že je k němu poután silnými svazky, které

pouhý rozum nemůže zpřetrhat. Takové řetězy ukuté

zvykem by bylo kruté chtít uvolnit a Katka napříště ukázala

dobrou vůli a vystříhala se všech nářků i projevů

odporu k Heathcliffovi. Dokonce mi vyslovila politování, že

se pokoušela vzbudit nevoli mezi ním a Heathcliffem.

Domnívám se, že víckrát před bratrancem ani nehlesla proti

svému utiskovateli.

Když se mezi nimi uhladila ta malá neshoda, mladí

lidé se opět smířili a horlivě se věnovali svému novému

/332/

vztahu žáka a učitelky. Šla jsem si k nim přisednout po

práci a pohled na ně mě tak povzbudíl a potěšil, že jsem

ani nepozorovala, jak čas plyne. To víte, považovala

jsem je oba jaksi za své děti, na ní jsem byla odedávna

hrdá, a teď jsem začínala věřit, že i on mi bude dělat

stejnou radost. Při své poctivé, srdečné a bystré povaze

se rychle zbavoval skořápky nevědomosti a surovosti,

která na něm narostla, a když ho Katka upřímně chválila,

pobídlo ho to k novému přičinění. Jasnější duch se projevil v

jasnějším vzhledu, v jeho rysech se teď zračila

čilost a vlídnost . sotva jsem mohla věřit, že je to týž

člověk, kterého jsem spatřila tenkrát, když jsem přistihla

na Větrné hůrce svou dívenku po výletu do Penistonských skal.

Já se na ně s obdivem dívala, oni pracovali,

a zatím přišel soumrak a s ním náš pán. Překvapil nás

znenadání, protože nešel hlavním vchodem, a hned nás

zahlédl všechny tři, než jsme se mohli otočit a postřehnout

ho. No, podle mne by sotva kde našel příjemnější

a nevinnější podívanou, bývalo by to skutečně ošklivé,

kdyby je za to plísnil. Odraz plamenů krbu pohrával na

těch roztomilých mladých hlavách   a osvěcoval tváře

oživené dětinským zájmem a pílí. Jemu bylo sice třiadvacet ají

osmnáct, ale oběma to bylo něco tak nového to probuzení

milostného citu spolu s touhou po vědění že jim byly cizí ty

nálady dospělých, kteří jsou střízliví

a omrzelí a také tak vypadají.

Pozdvihli společně oči a setkali se s jeho pohledem.

Snad jste si povšiml, pane Lockwoode, že oba mají oči

úplně stejné, jsou to oči Kateřiny Lintonové. Jinak se

mladá Kateřina matce zvlášť nepodobá, nanejvýš že má to

široké čelo a určitou křivku nozder, která jí stále dává

pyšný výraz, ať se to s nitrem shoduje nebo neshoduje.

U Haretona jde ta podoba ještě dál a je v každý čas

podivuhodná, ale v onu chvíli byla zvlášť výrazná, protože

měl smysly ve střehu a všechny duševní schopnosti v něm

jen hrály. Soudím, že ta podoba odzbrojila pana Heathcliffa .

přistoupil ke krbu celý rozechvělý, ale rychle se

uklidnil, když pohleděl na mladého muže či abych

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář