Na větrné hůrce- Kapitola 26

31. květen 2009 | 00.10 |
blog › 
Na větrné hůrce- Kapitola 26

 KAPITOLA DVACÁTÁ ŠESTÁ

Léto se pomalu chýlilo ke konci, když se pan Edgar dal

konečně pohnout k souhlasu a my s Kateřinou se vydaly

na první vyjížďku za bratránkem. Byl dusný, parný den;

slunce se schovalo, ale obloha nebyla zatažená, jen zamlžená

závojem beránků, takže déšť nehrozil. Linton nás

měl čekat u kamene na rozcestí. Našly jsme tam ale jen

chlapce pasáčka, který měl pro nás vzkaz "Mladý pán čeká

tamhle na Hůrce - že vás moc prosí,

jestli byste nezajely o kousek dál.

"

"Tak mladý pán už zapomněl, co si pan Linton vymínil

na prvním místě - že nepřekročíme hranice Drozdova,"

poznamenala jsem. "Jsme už skoro na nich."

"To nevadí, až ho potkáme, hned se otočíme a projedeme se

cestou zpátky," rozhodla Kateřina.

Jenomže jsme ho potkaly až skoro nahoře, pár kroků

od domu, a bez koně - musely jsme sesednout a nechat

poníky pást. Ležel ve vřesu, čekal, až my k němu dojdeme,

a zvedl se teprve, když jsme byly docela blízko. Sotva

pletl nohama a byl tak strašně bledý, že jsem rovnou

zvolala :

"Ale pane Heathcliffe, vždyť vy se dnes nemůžete nikam

vydávat! Podívejte se,jakjste na tom špatně!"

Kateřina si ho prohlížela s bolestným překvapením.

Vykřikla leknutím místo radosti, a také první slova byla

jiná, než jaká měla původně na jazyku . neřekla nic

o šťastném shledání, ale vyptávala se znepokojeně, jestli

se mu skutečně tak přitížilo.

"Ne - je to lepší -je to lepší !" řekl s námahou. Rozkle/268/

pal se a nepouštěl se její ruky, jako by potřeboval oporu ."

a přitom si jí bázlivě prohlížel . modré oči, které bývaly

široce rozevřené a unylé, měl teď hluboko zapadlé, tak

vyzíraly skoro divoce.

"Ale muselo ti být hůř v poslední době," nedala se

Kateřina odbýt, "jistě hůř než tenkrát naposledy.

"  Jsem jenom unavený" skočil jí rychle do řeči. "Na

procházku je moc horko, pojď se posadit! Dopoledne

mi obyčejně bývá slabo . tatínek říká, že moc rychle

rostu."

Katku to zřejmě nepřesvědčilo. Usedla do vřesu a on se

natáhl vedle ní.

"Podívej se, tohle je vlastně to tvoje nebe," začala,

aby ho nějak rozveselila. "Vzpomínáš si? Dohodli jsme

se, že vyzkoušíme, v kterém je to krásnější, a strávíme

jeden den v tvém a jeden v mém. No a tohle je určitě to

tvoje . až na to, že je dnes zamračeno , ale ty beránky

jsou zato tak hebké a něžné . je to takhle ještě hezčí, než

kdyby zářilo sluníčko. Příští týden, jestli ti bude líp,

zajedem do drozdovské obory a zkusíme, jak se ti bude

líbit u mne v nebi."

Linton nedal najevo, že by se pamatoval, o čem to

Katka mluví, a bylo mu zřejmě zatěžko účastnit se rozhovoru o

čemkoliv. Až to bilo do očí, jak ho nic z toho,

o čem Katka začne, nezajímá, a jak se ani nesnaží povědět jí

něco sám . a na Katce taky bylo vidět stěží

utajované zklamání. Byl úplně změněný , vzhledem

i chováním. Dřívější nedůtklivost, která se mazlením dala

uchlácholit, otupěla v úplnou netečnost. Nepodobal

se už tak rozmazlenému děcku, které schválně zlobí

a dopaluje, aby si vynutilo laskání, ale píše sobeckému

mrzutému neduživci, takovému, co nechce slyšet žádnou

útěchu a každou veselejší pohodu kolem sebe bere jako

urážku. I Kateřina si všimla, že se tváří trpitelsky, jako

by mu naše společnost nebyla potěšením, ale trestem.

Zanechala ohledů a prohlásila, že je čas na návrat. Do

Lintona jako když píchne - probudil se ze své neteč/270/

nosti a podivně zneklidněl. Ohlédl se ustrašeně k Hůrce

a prosil, aby s ním aspoň půlhodinku ještě zůstala.

"Neměl bysjít ale radši domů?" řekla mu Katka. "Tady ti to

nesvědčí, a moje společnost tě dnes stejně nebaví.

Nějak jsi za ten půlrok zmoudřel - když ti vypravuju

a zpívám, tak už tě to nezajímá. To víš, že bych neodcházela,

kdybych viděla, že ti k něčemujsem."

"Tak si tu aspoň odpočiň," odpověděljí. "A poslouchej,

Kateřino, nemysli si, že jsem nějak vážně nemocný, rozumíš . a

taky to nikomu neříkej ! To dělá to horko

a dusno - jsem z toho malátný. A takyjsem dost chodil,

než jsi přišla, na mne je to moc. Tak, prosím tě, strýčkovi

hezky pověz, že už jsem dost v pořádku !"

"Že to o sobě říkáš, Lintone, to ano ! Za sebe bych

to potvrdit nemohla," prohlásila moje děvenka. Nešlo

jí do hlavy, proč jí chce o tom tak mermomocí přesvědčit,

když to zjevně není pravda.

"A ve čtvrtek sem zase přijeď!" pokračoval a vyhýbal se jejímu

nechápavému pohledu. "Strýčkovi za mne

poděkuj, že ti dovolil přijet - že mu ze srdce děkuji,

nezapomeň, Kateřino ! A - a kdybys třeba potkala tatínka,

a on se tě třeba na mne ptal, tak ne aby si to mohl

vykládat,jako že se mnou nebyla řeč a že jsem se k ničemu

neměl ! Takhle se před ním netvař - takhle zklamaně

a pohřebně , to by se zlobil !"

Ať se zlobí , mně na tom přece nesejde!" ujišťovala

"

ho Katka . domnívala se, že by se zlobil na ní.

"Ale mně!" řekl bratránek a zachvěl se. "Kateřino,

prosím tě, neříkej nic, co by ho proti mně popudilo!

Onje moc přísný!"

Tak onjde na vás zostra, mladý pane?" optalajsem se.

"

"Už ho omrzela shovívavost? Už se svou nenávistí netají?"

Linton se na mne podíval, ale neřekl nic. Katka u něho

ještě nějakou chvíli seděla - on zatím svěsil ospale hlavu

a dále nemluvil, jen potichu sténal, vyčerpáním nebo snad

bolestí - a pak se šla odškodnit hledáním borůvek.

Rozdělila se se mnou o kořist, ale jemu ani nenabídla .

/271/

viděla, že on o žádné pozornosti nestojí, že by ho to jen víc;

unavilo a podráždilo.

Bude to už půlhodina, Elleno?" pošeptala mi nakonec,

"

do ucha. "Nač tu vlastně čekáme? Ten tu spí, a tatíček nás

pomalu bude vyhlížet."

"Teď ho tu nemůžeme jen tak nechat, když spí. Počkejte, až se

vzbudí, teď to musíte vydržet. To bylo

nějakého spěchu, abyste už už byli spolu, a najednou

ho máte chudáka dost !"

"Proč ale jemu na tom tak záleželo, abych přišla?

To mi byl milejší dřív, i když mě nejvíc trápil, než

v téhle podivné náladě. Na mne to dělá dojem, že ta

schůzka je pro něho jen nějaká nepříjemná povinnost .

že přišel ze strachu, aby si nerozhněval otce. Proč ten

ho vůbec nutí, aby tu semnou seděljako z trestu? Toje mi

jedno - pro radost panu Heathcliffovi sem chodit nebudu !

Jsem ráda, že se bratránkovi zdraví polepšilo. Vidím ale

bohužel, že s ním není žádná řeč a že už mě nemá tak rád."

"Tak vám se zdá, že se mu polepšilo?"

"Ano - dříve si přece pořád na něco stěžoval. Docela

v pořádku ovšem není, jak to vzkazuje tatíčkovi. Ale

trochu líp na tom asi bude."

"Tak já, slečno Katko, bych zase řekla pravý opak .

podle mého je to s ním mnohem horší."

Linton se vytrhl z dřímoty, byl celý zmatený, a ptal se

ustrašeně, jestli ho někdo volal.

"Ne," řekla Kateřina, "to se ti něco zdálo. Jak jsi

mohl usnout, prosím tě?  Hned po ránu, a venku

k tomu !"

"Jako by volal tatínek;" zakoktal a ohlédl se k zamračenému

temeni kopce za námi. "Víš jistě, že tu nikdo

nemluvil?"

"No na mou duši," řekla mu sestřenka. "Jen my

s Ellenou jsme tu rozprávěly - jak je to vlastně s tvým

zdravím. Lintone, jsi opravdu silnější než tenkrát v zimě?

Jestli je to pravda, tak ale musíš přiznat, že jsi zas

ochabl v něčem jiném , nemáš mě už tak rád, viď?"

Lintonovi vyhrkly slzy z očí. "Ale mám, mám  !"

/272/

a přitom stále těkal pohledem kolem, jako by chtěl

mermomocí vypátrat toho,kdo tu mluvil.Katka se

zvedla. "Raději se rozejdeme - pro dnešek. Říkám ti

otevřeně, že jsem si to shledání takhle nepředstavovala.

Nikomu jinému to ale nepovím. Ne proto, že bych si

z pana Heathcliffa něco dělala !"

"Tiše !"zašeptal Linton. "Mlč, proboha !Už jde !"

Pověsil se Kateřině na ruku a chtěl jí násilím zadržet. Ta

ale, jak to slyšela, rychle se mu vytrhla. Zahvízdla a Minka k

ní přiběhla poslušně.jako pejsek.

"

Ve čtvrtek sem zase přijdu ! Sbohem !" zavolala, když

byla v sedle. "Honem, Elleno !"

Ani skoro nevnímal,že odjíždíme,nespouštěl oči

z místa, odkud se blížil otec.

Ještě jsme nedojely domů, a Kateřina zjihla.Místo

roztrpčení cítila teď s Lintonem spíš soucit a lítost,

aniž dobře věděla proč, a zneklidňovaly jí dohady, jak

je to vlastně s jeho zdravotním stavem a jak s ním tam

na Hůrce zacházejí.

Já jsem měla taky svá podezření, ale radila jsem jí, aby

se o tom prozatím moc nešířila, po druhé návštěvě že budeme

moudřejší. Pan Linton si vyžádal hlášení, jak to

všechno bylo.Slečna Katka mu doslovně vyřídila od

bratránka díky, ale o ostatním se vyjadřovala opatrně.

Ani z mé výpovědi nebyl moc moudrý . nevěděla jsem si

totiž rady, co se mu má zatajit a co ne.

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář