Na větrné hůrce- Kapitola 24

31. květen 2009 | 00.12 |
blog › 
Na větrné hůrce- Kapitola 24

 KAPITOLA DVACÁTÁ ČTVRTÁ

Přešly tři týdny a já konečně mohla vyjít ze své komůrky

a chodit po domě. Když jsem si prvně mohla večer posedět,

dala jsem si od Katky něco předčítat, protože mi zeslábly

oči. Byly jsme v knihovně, pán už odešel spát. Nějak se mi

zdálo, že jí má prosba příliš netěší. Vykládala jsem si to

tak, že jí nebaví knihy podle mého vkusu, a navrhla jsem

jí, aby vybrala něco ze své vlastní četby. Sáhla po jedné

ze svých oblíbených a trpělivě se namáhala aspoň hodinu.

Pak se přerušovala četnými otázkami.

"Elleno, neunavuje vás to? Neměla byste si lehnout?

Elleno, vy se mi rozstůněte, když budete ponocovat !"

"Ale ne, zlatíčko, nejsem unavená," odpovídala jsem

stále.

Když viděla, že se mnou nehne, zkusila ukazovat jinak,

že jí to zaměstnání netěší. Nastalo zívání, protahování.

"Elleno, já už toho mám dost!"

"Tak toho nechte, a budeme si povídat!" odvětilajsem.

Ještě hůř! Poposedla a vzdychala a dívala se na hodinky.

Konečně v osm odešla do svého pokojíku přemožena

ospalostí - jak se dalo soudit podle mrzutého znaveného

výrazu a neustálého protírání očí. Druhý den večer byla

ještě netrpělivější. A když jsme spolu zasedly potřetí,

postěžovala si na bolení hlavy a nechala mě o samotě.

Její chování mě udivilo, a když jsem tak chvíli seděla bez

ní, napadlo mě, že se jí půjdu zeptat, zdali se to nelepší,

a vyzvu ji, aby si raději lehla dole na pohovku než nahoře

potmě. Jenže Kateřinu jsem už nenašla ani dole, ani

/252/

nahoře. Služebné hlásily, že jí nepotkaly. Poslouchala

jsem u dveří pana Lintona - nic se neozývalo. Vrátila

jsem se dojejí ložnice, zhasilajsem svíčku a sedla si k oknu.

Jasně zářil měsíc, půdu pokrýval sněhový poprašek ajá

uvažovala, že Katku třeba napadlo projít se po zahradě

a nádýchat se vzduchu. Skutečně jsem zahlédla nějakou

postavu, jak se plíží podél plotu v parku, ale nebyla to

naše slečna - když stín vystoupil na světlo, poznala jsem

mladého čeledína od koní. Zůstal tam stát hezkou dobu

a vyhlížel do aleje před parkem. Pak se rozběhl, jako by

něco spatřil, a za chvíli se vrátil a vedl slečnu na poníka.

Slečna se objevila také , právě sesedla a teď kráčela vedle

poníka. Muž kradmo odvedl zvíře trávníkem ke stáji.

Katka vstoupila skleněnými dveřmi do salónu a po

špičkách se tichounce kradla tam, kde jsem jí očekávala.

Neslyšně za sebou zavřela dveře ložnice, zula si boty s

našlapaným sněhem, a nevědouc o mé tajné přítomnosti,

odkládala plášť - a já najednou vstala a překvapila jí!

Ztuhla leknutím. Nejasný výkřik se jí

Stála tu jako zkamenělá.

"Milá slečno Kateřino," povídám . ještě jsem živě

vzpomínala, jak byla na mne hodná, a nechtělo se mi jí

rovnou hubovat . "kdepak to jezdíte v tuhle noční dobu?

A proč mi věšíte na nos vymyšlené povídačky? Kde jste

byla, mluvte !"

"Dole v parku," vykoktala. "A nic vám nevěším na

nos."

"Jinde jste nebyla?"

"Ne," zahučela.

"Kateřino, Kateřino!" posteskla jsem si. "Vy víte, že

tropíte něco nepravého - jinak byste se nenutila říkat

mi nepravdy. To mě opravdu zarmucuje. Radši bych tři

celé měsíce stonala, než od vás slyšela vyloženou lež."

Vrhla se ke mně, objala mě kolem krku a vypukla

v pláč.

"Když Elleno, jsem se tak bála, že se budete zlobit !"

řekla. "Slibte mi, že se nebudete zlobit, a uslyšíte pravdu

pravdoucí. Nerada něco tajím."

/253/

Sedly jsme si do okenního výklenku. Zaručila jsem jí,

že nebudu hubovat, ať mi svěří cokoliv , ovšemže jsem

její tajemství uhádla. A ona začala:

"Elleno, byla jsem na Větrné hůrce a jezdím tam denně,

co stůněte. Vynechala jsem jen třikrát, když jste ležela,

a dvakrát teď, když jste vstala. Michalovi jsem dávala

knížky a obrázky, aby mi vždycky večer osedlal Minku

a potomji zavedl zpět do stáje - jeho taky nesmíte hubovat,

prosím! Přijížděla,jsem na Hůrku o půl sedmé a zůstávala tam

asi do půl deváté, a pak ujížděla domů. Ne že bych

tam jezdila pro zábavu - leckdy to bylo utrpení ! Občas

nám přišla šťastná chvilka , snad tak jednou za týden.

Zprvu jsem se bála, že mi dá velkou práci vás přemluvit,

abyste mi dovolila dodržet Lintonovi slib. Při naší společné

návštěvějsem mu slíbila, jak víte, že druhý den přijdu zas.

Ale ten druhý den jste už zůstala ležet, a tak jsem měla

nesnáze s vámi ušetřeny. A když odpoledne Michal spravoval

zámek u dveří parku, zabavilajsem mu klíč a vyložila

mu, že bratranec čeká na moji návštěvu, protože je nemocný a

nemůže přijet do Drozdova sám, a tatínek by

zas nechtěl pustit mne. Přitom jsem si s ním vyjednala

obsluhu poníka. Michal rád čte. Chtěl by od nás brzy

odejít, bude se ženit. Slíbil, že mi udělá, co chci, když mu

budu půjčovat knížky z knihovny. Ale já jsem mu radši

darovala ze svých, a z toho mělještě větší radost.

Když jsem byla na Hůrce podruhé, Linton byl v živější

náladě. Zilla - to je jejich hospodyně , poklidila v pokoji

a důkladně zatopila.  Řekla, že máme dům pro sebe, protože

Josef šel na modlení a Hareton Earnshaw si vyrazil se

psy - krást nám bažanty z obory,jakjsem se pak doslechla.

Přinesla mi svařené víno a perník, vůbec byla náramně

přející. Seděli jsme u krbu, Linton v křesle a já na malé

houpací židličce - nasmáli jsme se a nažertovali a pořád

jsme si měli co povídat. Těšili jsme se, kam si vyjedeme

a co budeme dělat v létě. To vám nebudu opakovat, pro

vás jsou to hlouposti.

Jen jednu chvíli jsme se div nepohádali. On povídal,

že nejpříjemněji se dá strávit parný červencový den, když

/254/

člověk od rána do večera leží někde na vřesovém svahu

v ladech, včeličky tam jednotvárně bzučí a poletují mezi

kvítky, nad hlavou zpívají skřivánci, nahoře září modré

nebe bez mráčků a žhavé sluníčko. To byla jeho představa

dokonalé nebeské blaženosti. Moje zas byla dát se houpat

v zelené koruně stromu, když vane západní vítr a listí

šelestí a po obloze táhnou zářivé bílé mraky a ze všech

stran je slyšet nejen zpěv skřivánků, ale i kosů, drozdů,

konopek, kukaček, a v dáli vidět slatiny zbrázděné chladnými,

stinnými údolíčky a zblízka travnaté kopce, kde

vysoký porost se čeří jako vlny ve větru, lesy šumí a vody

zurčí a celý svět blázní radostí. On chtěl, aby všechno

strnulo v sladkém klidu,já zas, aby všechnojásalo a tančilo

v bouřlivé vřavě. Já řekla, že jeho nebe by jen skomíralo,

on, že moje by opile třeštilo. Já, že v jeho bych usnula.

On, že by v mém nemohl popadnout dech, a začal být jízlivý.

Nakonec jsme se dohodli, že zkusime obojí, až přijde

vhodné počasí. Polibili jsme se a byli opět zadobře.

Seděli jsme tak v klidu asi hodinku a já se rozhlédla

po tom velkém pokoji s holou podlahou bez koberce a napadlo

mě, jak by se tu hezky dalo na něco si hrát, kdybychom odtáhli

stůl stranou. Požádala jsem Lintona, aby

nám zavolal Zillu na pomoc, že si zahrajeme na slepou

bábu a ona nás bude chytat - jako kdysi vy, Elleno,

pamatujete se? On nechtěl, že prý to není žádná zábava,

ale neměl nic proti tomu, zaházet si míčem.

Našli jsme dva míčky v kredenci mezi starým haraburdím . byly

tam hračky, káči, obruče, pálky a kdeco.

Na jednom míčku stálo napsáno K a na druhém H - já

jsem chtěla ten s K, protože to mohlo značit Kateřinu,

a Heathcliff mohl mít svoje začáteční písmeno H. Jenže

z toho H se začaly sypat piliny a Lintona to rušilo. Vyhrávala

jsem nad ním ustavičně a tu se znova rozmrzel, začal

kašlat a šel si sednout. Ale ještě ten večer se zase udobřil,

zalíbilo se mu pár mých písniček , však je mám od vás,

Elleno! A když jsem se chystala k odchodu, tolik prosil

a škemral, abych přišla nazítří zas, a já mu to slíbila. Minka

se mnou pádila domů s větrem o závod ajájsem celou

/255/

noc snila o Větrné hůrce a o drahém, milém bratranci.a

Ráno mi bylo smutno,jednak že vyjste stonala ajednak,

že tatínek nevěděl o mých výletech a neschvaloval by je. .

Zato večer po svačině vysvitl krásně měsíc a cestou se má

sklíčenost rozptýlila. ČekáĆ mě zas jeden radostný večer.

myslilajsem si, ale což o mne! Hlavní věc, že bude mít radost

můj milý Linton! Projížděla jsem jejich zahradou °

a zatáčela kolem rohu k zadnímu vchodu, a tu mě potkal

ten kluk Earnshaw, zadržel koně za uzdu a zval mě, ať prý

jdu hlavními dveřmi. Poplácal Minku po šíji, povídal, že

je to hezký poníček, a vůbec se chtěl se mnou dát do řeči. Já

mu jen odsekla.ať na Minku nesahá, že ho kopne! Podíval

se jí na nohy a řekl tím svým hrubým hlasem : "Ta by mi

toho udělala !` A přitom se protivně usmíval. Užjsem chtěla

Minku pobídnout, ať mu ukáže, co umí, ale on vykročil napřed a

šel mi otevřít. A když bral za kliku, zvedl oči vzhůru

k tomu nápisu nade dveřmi a řekl půl rozpačitě, půl

nadšeně - dohromady to vyznělo hloupě :

"Slečno Kateřino,já to tam přečtu!`

"Úžasné!` chválila jsem ho. "Jen se pochlubte! Jak vy

jste najednou chytrý!`

Protahovaně slabikoval jméno Hareton Earnshaw.

"No a co ty číslice?` povzbuzovala jsem ho, když nemohl

dál.

"Ty ještě neznám!` přiznal se.

"Vy jste ale ťululum !` musila jsem se srdečně smát jeho

ostudě.

Zůstal celý vyjevený - ještě se usmíval, ale čelo se mu

začínalo chmuřit, jako by nevěděl, má-li se urazit nebo

rozesmát se mnou . vykládal si to jako žertovnou důvěrnost

nebo výraz opovržení. Já ovšem myslila to druhé a

nenechalajsem ho na pochybách. Zaujalajsem vážný postoj

a požádalajsem ho, aby laskavě odstoupil stranou, že jsem

přišla za Lintonem, a ne za ním ! Zrudl , svítil měsíc, tak

jsem to dobře viděla - pustil kliku a odplížil sejako zmoklá

slepice. Asi se domýšlel, že je už vzděláním roven Líntonovi,

když dokáže přeslabikovat svéjméno . ten byl zpražený, že to

na mne neudělalo dojem!"

/256/

"Slečno Kateřino, zlatíčko, prosím vás," skočila jsem jí

do řeči, "nechci vás plísnit, ale to vážně není hezké, jak

jste s ním jednala. Měla jste si vzpomenout, že Hareton je

váš bratránek stejně jako mladý Heathcliff, a už to vás

mohlo poučit, abyste se nechovala nepřístojně. Uznejte,

žeje to od něho chvályhodná snaha, když se pokouší dohonit

Lintona ve vzdělání . neučí se z pouhé vychloubačnosti ! Je mi

docela jasné, že už od dřívějška se kvůli vám

stydí za svou zaostalost , chtěl to napravit, aby se vám

zalíbil. Posmívat se mu, když to ještě zcela neumí, je

skutečný nezpůsob. Kdyby vás tak byli vychovali jako jeho,

oč byste byla vzdělanější? V dětství byl stejně bystrý

a vnímavý jako vy, a mne to rmoutí, že dnes je z něho

ošlapek, protože ničema Heathcliff mu tak ukřivdil."

"Elleno, jděte mi, ještě se tu nad ním rozpláčete !"

zvolala v údivu nad mým rozhorlením. "Počkejte, a

uslyšíte,jestli se učil abecedu, aby se mi zalíbil, ajestli si

zaslouží, surovec jeden, abych s ním jednala v rukavičkách.

Vešla jsem dovnitř do jizby, Linton tam ležel na pohovce

a jen se maličko pozvedl, aby mě přivítal.

"Miloučká Kateřino, dnes mi není dobře,` postěžoval

si. "Obstarej všechno povídání sama, a nech mě jen

poslouchat ! Pojď blíž a sedni si ke mně ! Spoléhal jsem se,

že mi budeš stát v slově, a než odejdeš, musíš slíbit, že se

zítra vrátíš.`

Uvědomilajsem si, že ho nesmím rozčilovat, když je nemocný.

Mluvila jsem něžně, na nic jsem se neptala, chránila jsem se

ho nějak podráždit. Přinesla jsem mu pár

svých nejmilejších knížek; požádal mě, abych mu z některé

něco přečetla. Zrovna jsem chtěla začít, ale najednou

vletěl Earnshaw do dveří . teprv mu to došlo a kypěl

vztekem. Řítil se rovnou k nám, popadl Lintona za paži

a strhl ho z pohovky.

"Jdi si do svého pokoje!` řval skoro nesrozumitelně,

div si nepřekousl jazyk zlostí, v obličeji rozšklebený k

nepoznání. " Jdi a vem si jí s sebou, když za tebou chodí !

Tady

budujá, nedám se vystrkovat! Koukejte oba, ať jste pryč!`

Klel a nepustil Lintona k odpovědi, jen jím smýkl do

/257/

kuchyně. Já běžela za ním a Hareton zdvihl pěst, jako by

měl sto chutí mě uhodit. Na okamžik jsem se lekla a upustila

jednu knihu, on ji vykopl za mnou a přibouchl nám

dveře. Od ohniště se ozval škodolibý nakřáplý smích,

ohlédla jsem se a viděla toho odporného Josefa, jak stojí

u krbu, mne si ruce a celý se natřásá.

Ten vám dal co proto ! To je sekáč ! Ten má pro strach

,

uděláno! On ví - jo, jo, on ví, víme oba, kdo tu má být

pánem ! Che, che che ! Ten vás hnal, cheche cheche ! `

Kam teď půjdeme?` ptala jsem se bratrance. Dědkův

,

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář